-
1 Ave Maria (Latin: Hail Mary)
Abbreviation: AMУниверсальный русско-английский словарь > Ave Maria (Latin: Hail Mary)
-
2 Ave maria
-
3 oración del avemaría
• hail from• hail insurance• Hail Mary prayer• hail very hard -
4 seguro contra granizo
• hail insurance• Hail Mary• hail-fellow-well-met -
5 acantalear
• Hail Mary• hailstone -
6 granizar muy fuerte
• Hail Mary• hailstone -
7 piedra de granizo
• Hail Mary prayer• hailstorm -
8 Богородице, дево, радуйся
Hail Mary, Ave MariaРусско-английский глоссарий христианской лексики > Богородице, дево, радуйся
-
9 Avemaría
m.Hail Mary, Ave Maria.* * *1 Ave Maria, Hail Mary\en un avemaría in a twinkling, in a jiffysaber algo como el avemaría familiar to know something backwards* * *SF1) (Rel) (=cuenta) rosary bead; (=oración) Ave Maria, Hail Mary2)en un avemaría — in a twinkling, in a jiffy *
saber algo como el avemaría — * to know sth inside out
* * *femenino‡ (Relig) Hail Mary; (Mús) Ave Maria* * *femenino‡ (Relig) Hail Mary; (Mús) Ave Maria* * *f‡rece tres Avemarías say three Hail Marys* * *
Multiple Entries:
Ave María
Avemaría
ave María
Avemaría feminine noun taking masculine article in the singular (Relig) Hail Mary;
(Mús) Ave Maria
' Avemaría' also found in these entries:
English:
hail
* * *1. [oración] Hail Mary;reza cuatro avemarías say four Hail Marys2. Mús Ave Maria* * *f REL Hail Mary -
10 Ave-Maria
n; -(s), -(s) KATH. Ave Maria, Hail Mary* * *Ave-Ma|ria ['aːvema'riːa]nt -(s), -(s)Ave Maria; (Gebet auch) Hail Mary* * *Ave-Ma·ria<-[s], -[s]>[ˈa:vəmaˈri:a]nt REL Hail Mary* * *das; Ave-Maria[s], Ave-Maria[s] (kath. Kirche) Ave Maria; Hail Mary* * ** * *das; Ave-Maria[s], Ave-Maria[s] (kath. Kirche) Ave Maria; Hail Mary -
11 saluer
saluer [salye]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = dire bonjour à) to greetb. ( = dire au revoir à) to say goodbye toc. [+ officier, supérieur, drapeau, navire] to saluted. ( = témoigner son respect pour) to salutee. [+ initiative] to welcome ; ( = acclamer) to hail* * *salɥe1) ( dire bonjour) to greet [personne]saluer quelqu'un de la main — to wave to ou at somebody
saluer quelqu'un de loin/en passant — to acknowledge somebody from a distance/in passing
2) ( dire au revoir) to say goodbye to [personne]3) ( accueillir) to greet [personne]4) Armée to salute [soldat, officier, drapeau, navire]5) ( accueillir avec satisfaction) to welcome [décision, résultat]6) ( rendre hommage) to salute [héros]; to pay tribute to [défunt]; to praise [travail, attitude]* * *salɥe vt1) (en s'inclinant, en se découvrant) to greet, (d'un geste) to wave to, to wave atsaluer qn de la main — to wave to sb, to wave at sb
2) (= dire bonjour à) to say hello toJe l'ai croisé dans la rue et il m'a salué. — I met him in the street and he said hello.
3) (= dire au revoir à) to say goodbye toIl nous a salués et il est parti. — He said goodbye and left.
4) MILITAIRE to salute5) (= rendre hommage à) [courage, détermination] to salute6) (= accueillir) [personne, nouvelle, décision] to greet, to welcome* * *saluer verb table: aimer vtr1 ( dire bonjour) to greet [personne]; saluer qn de la main to wave to ou at sb; saluer qn de la tête to nod to sb; saluer qn de loin/en passant to acknowledge sb from a distance/in passing; saluez-la de ma part say hello to her from me; saluer le public to take a bow;2 ( dire au revoir) to say goodbye to [personne]; je vous salue I'll say goodbye; je vous salue bien bas† I take my humble leave of you;3 ( accueillir) to greet [personne]; saluer qn aux cris de to greet sb with cries of; saluer qn par des applaudissements to greet sb with applause;4 Mil to salute [soldat, officier, drapeau, navire];5 ( accueillir avec satisfaction) to welcome [décision, nomination, nouvelle, résultat]; saluer qch avec or par to greet sth with; saluer l'annonce par des applaudissements to greet the announcement with applause;6 ( rendre hommage) to salute [personne en vie]; to pay tribute to [défunt, mémoire]; to praise [qualité, travail, rapport, attitude]; je vous salue Marie hail Mary; saluer qn/qch comme to hail sb/sth as; salué comme un génie/une étape décisive hailed as a genius/a breakthrough.[salɥe] verbe transitif1. [dire bonjour] to say hello toa. [de la main] to wave to somebodyb. [de la tête] to nod to somebodyc. [en arrivant] to greet somebodyd. [en partant] to take one's leave of somebodyl'acteur salue le public the actor bows to the audience ou takes his bowMessieurs, je vous salue (bien)! good day (to you), gentlemen!3. RELIGION4. [accueillir] to greetson film a été unanimement salué par la presse her film was unanimously acclaimed by ou met with unanimous acclaim from the press[reconnaître en tant que] to hailsaluer la mémoire ou le souvenir de quelqu'un to salute somebody's memory————————[salɥe] verbe intransitifsaluer du pavillon ou des pavillons to dip a flag (in salute) -
12 salve
-
13 grüßen
vt/i1. greet, say hello ( oder good morning etc.) to; MIL. und feierlich: salute; grüß Gott oder dich oder euch! südd., österr. hello!, hi! umg.; kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?; er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello; wir kennen uns nicht näher, aber wir grüßen uns we say hello (when we meet)2. (Grüße senden) send one’s regards ( vertraulich: love); grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; er lässt ( Sie) grüßen he sends his regards3. lit. (willkommen heißen) hail ( als as); seid mir gegrüßt! greetings!; hum. all hail!; gegrüßet seist du, Maria RELI. hail Mary* * *to salute; to greet* * *grü|ßen ['gryːsn]1. vt1) (= guten Tag sagen zu) to greet; (MIL) to salutesei gegrüßt (old, geh, iro) — greetings
grüß dich! (inf) — hello there!, hi! (inf)
2)(= Grüße übermitteln)
Otto lässt dich (schön) grǘßen — Otto sends his regards or best wishes, Otto asked to be remembered to you (Brit)ich soll Sie von ihm grǘßen — he sends his regards etc
grüß mir deine Mutter!, grüß deine Mutter von mir! — remember me to your mother (Brit), give my regards to your mother
und grüß mir Wien/den Goldenen Löwen — and say hello to Vienna/the Golden Lion for me
grüß Gott! (S Ger, Aus) — hello
2. vito say hello, to give a greeting (form); (MIL) to saluteOtto lässt grǘßen —
die Berge grüßten aus der Ferne (liter) — the mountains greeted us in the distance
3. vr* * *1) hail2) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) remember3) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) salute* * *grü·ßen[ˈgry:sn̩]I. vt1. (begrüßen)▪ jdn von jdm \grüßen to send sb sb's regardsjdn \grüßen lassen to say hello to sbII. vi\grüßen lassen to send one's regards; MIL to salute2. (geh: locken, winken) to greetdie Berge grüßten aus der Ferne the mountains greeted us from afarIII. vr* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *grüßen v/t & v/ieuch! südd, österr hello!, hi! umg;kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?;er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello;wir kennen uns nicht näher, aberwir grüßen uns we say hello (when we meet)grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;er lässt (Sie) grüßen he sends his regards3. liter (willkommen heißen) hail (als as);seid mir gegrüßt! greetings!; hum all hail!;4. fig greet;Burgen grüßen von den Höhen castles greet us from the heights poet* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *v.to greet v. -
14 avemaria
1 ( preghiera) Hail Mary: dieci avemmarie, ten Hail Marys; quando suona l'avemaria, when the (evening) Angelus bell rings2 ( grano del rosario) ave.* * *[avema'ria]sostantivo femminile1) Ave Maria, Hail Mary* * *avemaria/avema'ria/sostantivo f.1 Ave Maria, Hail Mary2 (suono di campana) suonare l'avemaria to ring the angelus bell. -
15 ave María
intj.good Heavens.* * *interjección (expresando sorpresa, disgusto) (fam) dear me! (colloq)ave María Purísima! — ( saludo) (ant) God bless this house; ( en confesión) hail Mary, full of grace
* * *interjección (expresando sorpresa, disgusto) (fam) dear me! (colloq)ave María Purísima! — ( saludo) (ant) God bless this house; ( en confesión) hail Mary, full of grace
* * *¡ave MaríaPurísima! (como saludo) ( ant) God bless this house; (en la confesión) hail Mary, full of grace -
16 María
f.1 Mary, Maria.2 the Virgin Mary, Madonna, Mary, The Blessed Virgin.3 marijuana, grass.4 indigenous woman who sells on the streets in Mexico.* * *1 familiar (asignatura fácil) easy subject2 familiar (ama de casa) housewife3 argot (marihuana) pot, grass* * *SF MarySanta María, madre de Dios — Holy Mary, mother of God
* * *Santa María or la Virgen María — the Virgin Mary
* * *----* cocer al baño María = steam.* cocinar al baño María = steam.* Virgen María, la = Virgin Mary, the.* * *Santa María or la Virgen María — the Virgin Mary
* * ** cocer al baño María = steam.* cocinar al baño María = steam.* Virgen María, la = Virgin Mary, the.* * *Santa María or la Virgen María the Virgin Mary* * *
Multiple Entries:
María
maría
maría sustantivo femenino
1 fam Educ easy subject
2 argot (droga) marijuana, pot
' maría' also found in these entries:
Spanish:
altar
- aquél
- aquélla
- baño
- comentar
- confianza
- desde
- disentir
- el
- en seguida
- encargarse
- encontrarse
- enseguida
- estar
- meterse
- pista
- retozar
- salvedad
- según
- sonsacar
- tanta
- tanto
- tipo
- total
- vengarse
- Avemaría
- gustar
- hacer
- julia
- mandar
- parte
English:
Hail Mary
- saint
- Virgin Mary
- grass
- steam
* * *María n pr(la virgen) María (the Virgin) Mary;María Antonieta Marie Antoinette;María Magdalena Mary Magdalene* * *f1 → maruja2 ( marihuana) grass fam, marijuana3 asignatura easy option fam -
17 rezar
v.1 to say.rezar el rosario to say o to recite the rosary2 to read, to say.el cartel reza: “prohibido el paso” the sign says “no entry”como reza el artículo segundo de la ley as stated in article two of the lawEl documento reza así The document reads as follows.3 to pray.rezar por alguien/algo to pray for somebody/somethingEllos rezan de noche They pray at night.4 to pray for.Me reza Ricardo Ricardo prays for me.* * *1 (orar) to say1 (orar) to pray2 (decir) to say, read* * *verb* * *1.VT [+ oración] to say2. VI1) (Rel) to pray (a to)2) [texto] to read, goel anuncio reza así — the notice reads o goes as follows
3)rezar con — (=tener que ver con) to concern, have to do with
4) * (=quejarse) to grumble* * *1.verbo intransitivo1) (Relig) to prayrezar POR alguien/algo — to pray for somebody/something
2) (frml) texto/cláusula to statela orden reza así... — the order reads as follows...
3)a) ( estar de acuerdo)rezar CON algo: eso no reza con su cargo — that is not in keeping with his post
b) ( gustar)2.rezar CON alguien: el soborno no reza conmigo — I don't go in for bribery (colloq)
rezar el rosario — to say o recite the rosary
* * *= pray.Ex. While technology has advanced the art of record keeping, the underlying purposes have remained essentially the same -- to commemorate, communicate, pray, calculate, measure, and preserve.* * *1.verbo intransitivo1) (Relig) to prayrezar POR alguien/algo — to pray for somebody/something
2) (frml) texto/cláusula to statela orden reza así... — the order reads as follows...
3)a) ( estar de acuerdo)rezar CON algo: eso no reza con su cargo — that is not in keeping with his post
b) ( gustar)2.rezar CON alguien: el soborno no reza conmigo — I don't go in for bribery (colloq)
rezar el rosario — to say o recite the rosary
* * *= pray.Ex: While technology has advanced the art of record keeping, the underlying purposes have remained essentially the same -- to commemorate, communicate, pray, calculate, measure, and preserve.
* * *rezar [A4 ]viA ( Relig) to pray rezar POR algn/algo to pray FOR sb/sthreza por que todo salga bien pray that everything turns out all rightrezarle A algn to pray TO sble rezó a San Antonio he prayed to St AnthonyB ( frml); «texto/cláusula» to stateel anuncio/la orden reza así the notice/the order reads as followssegún reza la Constitución as the Constitution statescomo reza el refrán as the saying goesC1 (estar de acuerdo) rezar CON algo:no reza con su condición de católico practicante it's not in keeping with his beliefs as a practicing Catholic2 (gustar) rezar CON algn:esos deportes tan violentos no rezan conmigo I don't go in for rough sports like that ( colloq), rough sports like that don't appeal to me ( colloq)3 (aplicarse) rezar CON algn/algo to apply TO sb/sth■ rezarvt‹oración› to sayrezar el rosario to say o recite the rosary* * *
rezar ( conjugate rezar) verbo intransitivo (Relig) to pray;
rezar POR algn/algo to pray for sb/sth;
verbo transitivo ‹oración/rosario› to say
rezar
I verbo intransitivo
1 (decir una plegaria) to pray [por, for]
2 (hacer votos, desear) rezo para que no vengan, I'm praying that they won't come
3 (una lápida, un párrafo) to say: la dedicatoria reza así:..., the dedication goes as follows:...
4 (refunfuñar, gruñir) to grumble
II vtr (un rosario, una plegaria) to say
♦ Locuciones: fig fam (ir con, aplicarse) eso no reza conmigo, that has nothing to do with me
ese comentario no reza contigo, that comment isn't applicable to you
' rezar' also found in these entries:
English:
pray
- say
* * *♦ vt1. [oración] to say;rezar un Padrenuestro/un Avemaría to say an Our Father/a Hail Mary;rezar el rosario to say o to recite the rosary2. [decir] to read, to say;el cartel reza: “prohibido el paso” the sign says “no entry”;como reza el artículo segundo de la ley as stated in article two of the law♦ vi1. [orar] to pray (a to);rezar por algo/alguien to pray for sth/sb;le reza a la Virgen she prays to the Virgin2. [decir] to read, to say* * *I v/t oración sayII v/i1 REL pray2 de texto be worded* * *rezar {21} vi1) : to pray2) : to saycomo reza el refrán: as the saying goes3)rezar con : to concern, to have to do withrezar vt: to say, to reciterezar un Ave María: to say a Hail Mary* * *rezar vb1. (orar) to pray -
18 zdrowaś|ka
f pot. Hail Mary- odmówić cztery zdrowaśki to say four Hail Marys- przez trzy zdrowaśki przest. for the time needed to say three Hail MarysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdrowaś|ka
-
19 радуйся
-
20 avemaría
• Ave Maria• hail from• Hail Mary prayer
См. также в других словарях:
Hail Mary — • Analysis of the prayer Ave Maria: origins and development Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Hail Mary Hail Mary † … Catholic encyclopedia
Hail Mary — «Hail Mary» Сингл Makaveli из альбома … Википедия
Hail Mary — Single par 2Pac/Makaveli extrait de l’album The Don Killuminati: The 7 Day Theory Sortie 11 février 1997 … Wikipédia en Français
Hail Mary — «Hail Mary» Sencillo de Makaveli con Kastro, Young Noble Prince Ital Joe del álbum The Don Killuminati: The 7 Day Theory Formato 12 , sencillo en CD Grabación Agosto de 1996 Género(s) … Wikipedia Español
Hail Mary — Hail Hail, interj. [See {Hail}, v. t.] An exclamation of respectful or reverent salutation, or, occasionally, of familiar greeting. Hail, brave friend. Shak. [1913 Webster] {All hail}. See in the Vocabulary. {Hail Mary}, a form of prayer made use … The Collaborative International Dictionary of English
Hail Mary — Hail Marys N COUNT A Hail Mary is a prayer to the Virgin Mary that is said by Roman Catholics … English dictionary
Hail Mary — ► NOUN (pl. Hail Marys) ▪ a prayer to the Virgin Mary used chiefly by Roman Catholics … English terms dictionary
Hail Mary — n. pl. Hail Marys 1. see AVE MARIA ☆ 2. Football a play, usually used in desperation in the last seconds of a game or half, in which a long, high pass is thrown to any of several receivers in one area of the end zone … English World dictionary
Hail Mary — The Hail Mary or Ave Maria (Latin) is a traditional Christian prayer asking for the intercession of the Virgin Mary, the mother of Jesus. The Hail Mary is used within Roman Catholicism, and it forms the basis of the Rosary. The prayer is also… … Wikipedia
Hail Mary — 1. See Ave Maria. 2. Also called Hail Mary pass, Hail Mary play. a long forward pass in football, esp. as a last ditch attempt at the end of a game, where completion is considered unlikely. [1300 50; ME, trans. of ML Ave Maria] * * * Latin Ave… … Universalium
Hail Mary — UK [ˌheɪl ˈmeərɪ] / US [ˌheɪl ˈmerɪ] noun [countable] Word forms Hail Mary : singular Hail Mary plural Hail Marys a Roman Catholic prayer to Mary, the mother of Jesus Christ … English dictionary